المستندات القانونية

اطلع على السياسات والاتفاقيات الرسمية لـ NCE

اتفاقية العميل

آخر تحديث: 19 ديسمبر 2023

تشكل الشروط والأحكام الواردة في اتفاقية العميل عقداً قانونياً بين شركة NCE SC Limited (يُشار إليها فيما يلي باسم "NCE" أو "نحن")، والطرف أو الأطراف (يُشار إلى كل منها فيما يلي باسم "العميل" أو "أنت") الموقعة على هذه الاتفاقية. تحكم هذه الاتفاقية جميع أنشطة التداول ويجب قراءتها بعناية من قبلك. أنت تضمن أن جميع المعلومات المفصح عنها لنا والمستندات المقدمة وغيرها صحيحة ودقيقة، وأنك تتعهد بإخطارنا بالبريد في حالة حدوث أي تغييرات على المعلومات المقدمة. عندما يتم تقديم نسخ من المستندات إما عن طريق البريد أو الفاكس أو باستخدام الوسائل الإلكترونية، فإنك تضمن أن المستندات المقدمة من قبلك هي نسخ حقيقية من الأصول.

أ) الشروط والأحكام

1. الخدمات التي سنقدمها

سنوفر لك خدمة تنفيذ فقط في الصرف الأجنبي والمعادن الثمينة والعقود مقابل الفروقات ("العقود") وغيرها المقدمة من قبل NCE.

سيدخل كل من NCE والعميل في العقود كطرف أصيل. أنت تتحمل المسؤولية المباشرة والشخصية عن تنفيذ التزاماتك بموجب كل معاملة يتم الدخول فيها بيننا، سواء كنت تتعامل كطرف أصيل مباشرة أو من خلال وكيل، أو كوكيل لشخص آخر، وأنت تعوضنا عن جميع الالتزامات والخسائر أو التكاليف من أي نوع أو طبيعة قد تتكبدها نتيجة مباشرة أو غير مباشرة لأي إخفاق من قبلك في تنفيذ أي من هذه الالتزامات.

جميع الأوامر المقدمة والتعليمات الصادرة منك للخدمات ستكون خاضعة لهذه الشروط. يتم استبعاد جميع الشروط والأحكام الأخرى التي قد تحاول تقديمها بموجب أي أمر أو تأكيد أمر أو ما شابه ذلك من أي من الخدمات، وقد يتم توفير الخدمات باستخدام خدمات الأطراف الثالثة، بما في ذلك الشركات التابعة لنا التي قد تعمل كوكلاء لنا.

قد تتضمن الخدمات معاملات بهامش، حيث يُطلب من العميل إيداع نقد لضمان تنفيذ التزامات العميل بموجب العقد. يقر العميل ويعترف ويفهم أن جميع المعاملات تخضع وتتوافق مع قواعد السوق ذات الصلة السارية من وقت لآخر. وعلى وجه الخصوص، يقر العميل بأن قواعد السوق عادة ما تحتوي على صلاحيات واسعة في حالة الطوارئ أو الحالات غير المرغوبة الأخرى.

يجوز لنا تعديل أو إيقاف و/أو إنهاء أي أو جميع الخدمات في أي وقت لأي سبب صحيح. حيث يكون ذلك ممكناً بشكل معقول، سنقدم إشعاراً مسبقاً بذلك، لكن قد لا يكون ذلك ممكناً دائماً و/أو عملياً لأسباب تجارية.

2. التنفيذ

ستوفر NCE خدمة تنفيذ فقط؛ لن نقدم لك نصائح استثمارية. إذا دخلنا في عقد معك، فلا يجب اعتبار ذلك بمثابة توصية من NCE أو موافقة على مزايا العقد، أو أن العقد مناسب لك. كما أن NCE لا تقدم أي توصيات أو نصائح أو تعليمات تجارية أو سوقية في اتصالاتها.

3. الائتمان

سيتم تحديد تفاصيل أي ترتيب ائتماني قد يكون متاحاً لك في المراسلات المنفصلة وتخضع لهذه الشروط والأحكام والحدود التي قد يتم الاتفاق عليها. يجب ألا يتجاوز حد الائتمان الخاص بك إجمالي المبلغ الذي أنت مستعد له وتستطيع تحمل خسارته. إذا تجاوزت أي عقود الائتمان أو أي

حد معين على تعاملك، قد نقوم بإنهاء جميع العقود أو أي منها بموجب البند 4 من أجل إعادة التزامك إلى ما يتوافق مع حد الائتمان. قد نقرر بتقديرنا المطلق تقديم ائتمان إضافي لك في حالة عدم استيفائك لنداء الهامش، لكن توفر هذا الائتمان وملاءمته سيعتمد على نتيجة إعادة تقييمنا للظروف المالية الخاصة بك.

4. MARGINING ARRANGEMENTS

يجب على العميل أن يدفع إلى NCE عند الطلب:

أ) المبالغ النقدية بصيغة إيداعات أو هامش أولي أو هامش متغير حسبما قد تطلبه NCE. ب) المبالغ النقدية التي قد تستحق لـ NCE من وقت لآخر بموجب عقد والمبالغ المطلوبة لتسوية أي رصيد مدين. ج) المبالغ النقدية التي قد تطلبها NCE من وقت لآخر كضمان لالتزاماتك تجاه NCE. قد يُطلب منك تقديم دفعات هامش كافية لتغطية المبلغ الذي ستخسره على العقد في حالة حدوث حركة سلبية على عقدك إذا تم إنهاؤه على أساس سعرنا الحالي للعقد المعني. يكون تحديدنا للقيمة السوقية الحالية ومبلغ الهامش الإضافي و/أو المتغير نهائياً وغير قابل للطعن من قبلك. سيتم نداء الهامش أو الهامش الإضافي

بأي وسيلة متاحة (هاتف أو فاكس أو بريد إلكتروني). إذا تم بالبريد الإلكتروني، فسيكون إلى عنوان بريدك الإلكتروني المحدد ولن يتم تأكيده في هذه الحالة عبر الهاتف أو الفاكس أو الرسالة، إلا في الظروف الاستثنائية وحينئذ فقط وفقاً لتقديرنا المطلق. يرجى ملاحظة أننا لن نقبل أي دفعات من طرف ثالث فيما يتعلق بتمويل حسابك. وبالمثل، لن ندفع أي أموال من حسابك إلى أي أطراف ثالثة. إذا فشل العميل في تقديم أي هامش أو إيداع أو مبلغ آخر مستحق فيما يتعلق بأي معاملة، قد تقوم NCE بإغلاق جميع العقود المفتوحة دون إشعار مسبق.

5. CHARGES AND COMMISSIONS

سنتفق معك قبل الدخول في أي عقد على مبلغ عمولتنا والذي سيظهر في الكشف المرسل إليك. معدلات العمولة ستكون تلك السائدة في الوقت المعني. قد يتم تغيير العمولات والرسوم من وقت لآخر دون إشعار مسبق لك. قد يكون لدينا اتفاقيات عمولة ناعمة سارية. من سياستنا تنفيذ هذه حيث تكون فعالة تجارياً وفقاً لممارسات السوق.

6. INTEREST/ROLLOVER

لن يتم إيداع أي فائدة فيما يتعلق بأي أموال محتفظ بها في الحساب أو لدفعات الهامش

والتي سيتم الاحتفاظ بها من قبلنا في حساب بنكي للعميل. سيتم فرض رسم تمويل أو إيداعه في حسابك لدينا حسب طبيعة المراكز المفتوحة التي تحتفظ بها وطبيعة العقد المعني ومعدلات الفائدة السائدة في ذلك العقد. عند فتح مركز عقد، سنحسب مبلغ الفائدة التي ستُكتسب على الأموال اللازمة للدخول في الاستثمار الأساسي ذي الصلة، بمعدل سيتم إخطارك به عبر البريد. بينما يبقى مركز العقد الخاص بك مفتوحاً، سيتم حساب مبلغ الفائدة وسيتراكم على أساس يومي.

7. POSITION LIMIT

تحتفظ NCE بالحق في تحديد عدد المراكز التي قد يتم فتحها أو الاحتفاظ بها من قبل العميل في حسابه. كما نحتفظ بالحق في رفض قبول أي أوامر إضافية بعد تجاوز الحد، وتصفية جميع أو جزء من المراكز المتجاوزة بعد ذلك.

8. EXCLUSION OF LIABILITY

لا يجوز تقديم أي مطالبة ضد NCE أو أي شركة مرتبطة بنا أو أي موظف لدينا لاسترجاع أي خسارة أو ضرر قد تتكبده أو تتعرض له نتيجة قيامنا بتنفيذ التزاماتنا بموجب هذه الاتفاقية، شريطة

ألا تنشأ هذه الخسارة أو الضرر عن إهمال أو تقصير متعمد من جانب NCE أو شركاتها المرتبطة أو موظفيها.

9. التفويض والاتصالات الأخرى

ما لم تصدر لنا تعليمات صريحة بخلاف ذلك، يحق لنا الاعتماد على أي تعليمات أو طلبات أو إشعارات (سواء كانت بالبريد أم بأي وسيلة اتصال أخرى) صادرة أو يُعتقد بشكل معقول أنها صادرة من أي فرد أو شخص يدعي أنه وكيل أو محام أو مفوض بطريقة أخرى من قبلك. يحق لنا برأينا المطلق وبدون

تقديم أي تفسير لك أن نرفض تنفيذ أي تعليمات، خاصة إذا اعتقدنا أنه قد لا يكون من العملي تنفيذها أو أن تنفيذها قد ينتهك برأينا أي قانون أو قاعدة أو لائحة أو شرط من شروط هذه الاتفاقية، أو في حالة التعليمات الواردة من وكيل إذا اعتقدنا بشكل معقول أن هذا الوكيل قد يتجاوز سلطته.

قد نزودك من وقت لآخر بإجراءات تعامل إضافية، وأي منها لا يشكل جزءاً من هذه الاتفاقية.

إذا كنت غير قادر لأي سبب كان على التواصل معنا في أي وقت، فلن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر أو تكلفة تلحق بك نتيجة أي تصرف أو خطأ أو تأخير أو إغفال ناشئ عن ذلك حيث تكون هذه الخسارة أو الضرر أو التكلفة نتيجة عدم قدرتك على الدخول في معاملة، وباستثناء الحالات التي ينشأ فيها عدم قدرتك على إصدار تعليمات لنا أو التواصل معنا عن احتيال أو تقصير متعمد أو إهمال جسيم منا، لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو ضرر أو تكلفة تلحق بك نتيجة أي تصرف أو خطأ أو إغفال أو تأخير ناشئ عن ذلك، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، حيث تكون هذه الخسارة أو الضرر أو التكلفة نتيجة عدم قدرتك على إغلاق معاملة.

تقر وتوافق على أن أي تعليمات واتصالات تُرسل من قبلك أو نيابة عنك تتم على مسؤوليتك الخاصة، وتفوضنا بالاعتماد على أي تعليمات (سواء كانت بالبريد أم لا) نعتقد بحسن نية أنها صادرة منك أو نيابة عنك من قبل أي وكيل أو وسيط نعتقد بحسن نية أنه مفوض بشكل صحيح من قبلك، والتعامل معها كتعليمات مفوضة بالكامل وملزمة لك.

توافق على أنه يجوز لنا تسجيل جميع المحادثات الهاتفية بيننا وبينك، وأنه يجوز لنا استخدام هذه التسجيلات أو النصوص المستخرجة من هذه التسجيلات كدليل في أي نزاع أو نزاع متوقع بيننا وبينك.

10. التغييرات في الشروط

تخضع هذه الشروط والأحكام للتغيير في أي وقت من قبلنا بإرسال إشعار مكتوب لك يصف التغييرات ذات الصلة. ستصبح هذه التغييرات سارية المفعول في التاريخ المحدد في الإشعار والذي سيكون بعد استلامك للإشعار بما لا يقل عن 10 أيام. لن يؤثر أي من هذه التغييرات على أي حقوق أو التزامات قانونية قد تكون قد استحقت أو تم تكبدها من قبلك أو منا سابقاً.

11. أوامر الإيقاف والحد

قد نقبل وفقاً لتقديرنا المطلق تعليماً منك (أمر "إيقاف" أو "حد أدنى") لفتح أو إغلاق أي عقد عندما يصل سعرنا فيما يتعلق بالاستثمار ذي الصلة، أو (حسب الحالة) سعر السوق الأساسي ذي الصلة، إلى المستوى المحدد من قبلك أو يتجاوزه. يجوز لك تحديد أن يكون هذا التعليمات ساري المفعول لفترة محدودة أو لفترة غير محددة (أمر "صالح حتى الإلغاء" أو "GTC"). إذا قبلنا أمر إيقاف أو حد أدنى، فعندما يصل مستوى سعرنا الحالي أو (حسب الحالة) سعر السوق ذي الصلة

إلى مستوى أمر الإيقاف أو الحد الأدنى الخاص بك أو يتجاوزه، بشرط استيفاء الشروط الواردة في هذه الفقرة، سيتم تنفيذ تعليماتك تلقائياً عند مستوى أمر الإيقاف أو الحد الأدنى الخاص بك. تقر بأنه في حالة تحرك السوق الأساسي بسرعة، قد يكون سعرنا قد تجاوز مستوى أمر الإيقاف أو الحد الأدنى الخاص بك بحلول وقت تنفيذ أمرك.

الحد الأدنى بحلول وقت تنفيذ أمرك. يجوز لك، برضانا المسبق (ولن يتم رفض هذا الرضا بشكل غير معقول)، إلغاء أو تعديل مستوى أمر الإيقاف أو الحد الأدنى في أي وقت قبل وصول سعرنا أو سعر السوق ذي الصلة إلى المستوى المحدد أو تجاوزه. ومع ذلك، بمجرد الوصول إلى المستوى، لا يجوز لك إلغاء أو تعديل مستوى الأمر. إذا دخلت في أي عقد وضعت أمر إيقاف أو حد أدنى والذي، عند تنفيذه، سيكون قادراً على إغلاق أو إغلاق جزء من هذا العقد، وأصدرت لنا لاحقاً تعليماً بإغلاق هذا العقد، أو أي جزء منه قبل الوصول إلى مستوى أمر الإيقاف أو الحد الأدنى، فمن مسؤوليتك إلغاء أمر الإيقاف أو الحد الأدنى إذا كنت لا تريد أن يبقى الأمر ساري المفعول. إذا أغلقت عقدك الأصلي وفشلت في إلغاء أمر الإيقاف أو الحد الأدنى، يحق لنا وفقاً لتقديرنا المطلق معاملة أمر الإيقاف أو الحد الأدنى كتعليمات لفتح عقد جديد لك بمجرد وصول سعرنا أو (حسب الحالة) سعر السوق ذي الصلة إلى المستوى المحدد أو تجاوزه.

الشروط المشار إليها في هذه الفقرة هي كما يلي: أ) عندما تصدر لنا تعليماً بإغلاق جزء وليس كل العقد المبرم، يجب ألا يكون كل من جزء العقد الذي تصدر لنا تعليماً بإغلاقه والجزء الذي سيبقى مفتوحاً إذا نفذنا تعليماتك أصغر من الحد الأدنى للحجم الذي أخبرناك به من وقت لآخر؛ ب) يجب ألا يكون قد حدث حدث قوة قاهرة؛ ج) عندما تصدر لنا تعليماً بفتح عقد، يجب ألا تكون قد ارتكبت إخلالاً جوهرياً؛ د) يجب ألا تنقطع المحادثة الهاتفية أو عبر الإنترنت التي تصدر فيها لنا تعليماً بفتح أو إغلاق العقد نتيجة لظروف خارجة عن سيطرتنا المعقولة قبل أن نؤكد لك تنفيذ تعليماتك من قبلنا؛ هـ) عندما تصدر لنا تعليماً بفتح أي عقد، يجب ألا يؤدي فتح العقد إلى تجاوزك لأي حد ائتماني أو حد آخر مفروض على تعاملاتك؛ و) يجب إصدار التعليمات لنا خلال ساعات التداول العادية للاستثمار الذي تصدر لنا تعليماً بفتح أو إغلاق العقد بشأنه.

12. اتفاقية موحدة

سيتم إبرام كل عقد وجميع المعاملات الأخرى المبرمة بيننا وبينك بموجب هذه

الاتفاقية بالنظر إلى بعضها البعض وتشكل اتفاقية موحدة بيننا وبينك.

13. البيانات

سيتم إرسال البيانات الشهرية لحسابك إلينا عبر بريدك الإلكتروني. يرجى التأكد من التحقق من محتويات كل وثيقة تتلقاها منا. ستكون هذه الوثائق، في غياب الخطأ الواضح، حاسمة ما لم تخطرنا بخلاف ذلك عبر البريد في غضون يومي عمل من استلام هذه الوثائق.

14. الإنهاء

تستمر هذه الاتفاقية وتبقى سارية المفعول حتى يتم إنهاؤها من قبل أي من الطرفين. يجوز لـ NCE، وفقاً لتقديرها الحر وفي أي وقت، إنهاء هذه الاتفاقية، على أن يسري الإنهاء اعتباراً من التاريخ الذي يتم فيه تقديم إشعار الإنهاء والمدفوعات للعميل. يجوز للعميل إنهاء هذه الاتفاقية بتقديم إشعار خطي يسري مفعوله عند استلام الإشعار أو، إذا تم استلامه أو يُعتبر أنه تم استلامه في يوم ليس يوم عمل، فإنه يسري في أول يوم عمل بعده. لن يؤثر الإنهاء على أي حقوق أو التزامات قانونية قد تكون قد استحقت. عند الإنهاء، سنقوم بتصفية أي عقود معلقة. سيتم رد الرصيد في

حسابك عند الإنهاء إليك في موعد لا يتجاوز ثلاثة أيام عمل بعد انتهاء الاتفاقية.

15. الإشعارات

يجب أن يكون أي إشعار خطي أو تعليمات أو طلب أو إقرار أو طلب يتم تقديمه بموجب هذه الاتفاقية أو أي عقد عن طريق البريد ويجب أن يتم تقديمه عبر البريد الإلكتروني في حالتنا إلى بريدنا الإلكتروني وفي حالتك إلى عنوان البريد الإلكتروني الذي أخطرتنا به آخر مرة. إذا كنت تريد أنت أو نحن تغيير عنوان البريد الإلكتروني للتواصل، يجب على كل منا أن يخطر الآخر بما لا يقل عن ثلاثة أيام عبر البريد بالتغيير المطلوب. تُعتبر الإشعارات الموجهة كما هو منصوص عليه أعلاه قد تم تقديمها بشكل صحيح عند إرسالها (في حالة البريد الإلكتروني)، بعد ثلاثة (3) أيام من الإرسال بالبريد، شريطة أن الإشعارات الموجهة إلينا تسري مفعولها فقط عند استلامنا الفعلي لها. في كل من الحالات المذكورة أعلاه، يُعتبر أي إشعار يتم استلامه في يوم غير عمل أو بعد ساعات العمل في دولة الاستلام أنه تم تقديمه في أول يوم عمل تالٍ في تلك الدولة.

16. القانون الحاكم

تخضع شروط اتفاقية العميل هذه وحقوق والتزامات العملاء بموجبها للقانون الأسترالي وتُفسر وتُنفذ بموجبه في جميع الجوانب. يوافق العملاء، لحث NCE على قبول هذه الشروط، وللعوض الآخر الجيد و

القيم، والذي يُقر باستلامه وكفايته بموجب هذا، على أن أي إجراء قضائي أو إداري أو إجراء، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر التحكيم، الناشئ بشكل مباشر أو غير مباشر بموجب هذه الاتفاقية أو فيما يتعلق بالمعاملات المتوخاة بموجبها، سواء تم رفعه من قبل العميل أو NCE، يجب أن يُعقد، وفقاً لتقدير NCE الحر، داخل أستراليا. يوافق العملاء على الخضوع لهذا الاختصاص ويتنازلون عن أي اعتراضات قد يكون لديهم على هذا الاختصاص، ويوافقون كذلك على التنازل عن أي حق قد يكون لديهم في نقل أو تغيير اختصاص أي إجراء يندرج ضمن هذه الاتفاقية.

17. الإفصاح عن المخاطر

يجب ألا تتعامل في هذه المنتجات أو تستخدم أي من هذه الخدمات ما لم تفهم طبيعة التعرض للمخاطر. يجب أيضاً أن تكون مقتنعاً بأن المنتج مناسب لك في ضوء ظروفك ومركزك المالي. تنطوي الأدوات المختلفة على مستويات مختلفة من التعرض للمخاطر، وعند البت في ما إذا كنت ستتاجر بمثل هذه الأدوات، يجب أن تكون على دراية بالعوامل التالية المتعلقة بتداول منتجات المشتقات في NCE.

أ) العقود الآجلة تنطوي المعاملات في العقود الآجلة على الالتزام بتسليم أو استلام

الأصل الأساسي للعقد في تاريخ لاحق، أو في بعض الحالات لتسوية مركزك نقداً. تحمل هذه العقود درجة عالية من المخاطر. "الرافعة المالية" أو "الاستدانة" التي يمكن الحصول عليها عادة في تداول العقود الآجلة تعني أن إيداعاً صغيراً أو دفعة أولى يمكن أن تؤدي إلى خسائر كبيرة وكذلك أرباح. كما يعني أن حركة سوق صغيرة نسبياً يمكن أن تؤدي إلى حركة أكبر بكثير نسبياً في قيمة استثمارك، وهذا يمكن أن يعمل ضدك وكذلك لصالحك. لمعاملات العقود الآجلة التزام محتمل وعليك أن تكون على علم بآثار ذلك، وخاصة متطلبات الهامش.

ب) عقود الفروقات يمكن الإشارة إلى عقود العقود الآجلة والخيارات أيضاً باسم عقود الفروقات. يمكن أن تكون هذه خيارات و/أو عقود آجلة على مؤشر FTSE 100 أو أي مؤشر أو سهم أو سلعة أو عملة أخرى. ومع ذلك، بخلاف العقود الآجلة والخيارات الأخرى، لا يمكن تسوية هذه العقود إلا نقداً. الاستثمار في عقود الفروقات يحمل نفس المخاطر المتعلقة بالاستثمار في عقد آجل أو خيار وعليك أن تكون على علم بهذه المخاطر كما هو موضح في الفقرات أ على التوالي. قد تحمل المعاملات في عقود الفروقات أيضاً التزاماً محتملاً وعليك أن تكون على علم بآثار ذلك.

18. INTERNET DEALING

أنت تقر بأن الإنترنت، نظراً لازدحام حركة المرور غير المتوقع وأسباب أخرى، وسيط اتصال غير موثوق بطبيعته وأن هذا عدم الموثوقية يقع خارج نطاق سيطرتنا؛

التداول عبر الإنترنت ليس فورياً وقد يمر عدة ثوان بين الوقت الذي تعطي فيه أمرك عبر الإنترنت لنا والوقت الذي يتم استقباله فيه من قبلنا، وفي هذا الوقت قد يكون السوق قد تحرك وقد يتم تنفيذ أمرك بقيمة مختلفة عن تلك التي بدأت بها الأمر على جهاز الكمبيوتر الخاص بك؛

نحتفظ بالحق في عدم تنفيذ أمرك حتى يتم استقباله من قبلنا؛

لن نكون مسؤولين عن أي خسارة أو نفقة أو تكلفة أو التزام (بما في ذلك الخسارة اللاحقة) تكبدتها أو تعرضت لها نتيجة إعطاء تعليمات أو أي اتصالات أخرى تتم عبر البريد الإلكتروني أو عبر الإنترنت؛

ستكون مسؤولاً وحدك عن جميع الأوامر وعن دقة جميع المعلومات المرسلة عبر الإنترنت باستخدام اسمك أو رقم التعريف الشخصي؛

أنت تقر وتوافق أيضاً على أن هناك مخاطر من سوء الفهم أو الأخطاء في أي اتصال وأن هذه المخاطر يجب أن تتحملها أنت بالكامل؛

أنت تقر وتوافق على أنه لن يكون من الممكن عادة إلغاء تعليمات بعد إعطاؤها؛

الوقت الموضح بواسطة نظام التسجيل الإلكتروني لدينا والمعلومات الموجودة على خادمنا يجب أن تكون حاسمة بيننا فيما يتعلق بالوقت الدقيق لاستقبال أي رسائل أو أوامر وفيما يتعلق بدقة المعلومات.

19. FORCE MAJEURE EVENTS

قد نحدد، برأينا المعقول، أن حالة طوارئ أو حالة سوق استثنائية موجودة ("حدث قوة قاهرة"). يجب أن يشمل حدث قوة قاهرة، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

أي فعل أو حدث أو واقعة (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي إضراب أو شغب أو اضطراب مدني أو أعمال عدائية أو تدخل أجنبي أو إجراءات حكومية أو كارثة طبيعية أو قوة قاهرة أو انقطاع في إمدادات الكهرباء أو فشل المعدات الإلكترونية أو معدات الاتصالات) والذي، برأينا، يمنعنا من الحفاظ على سوق منظمة في واحد أو أكثر من الاستثمارات التي نتعامل فيها عادة في العقود؛

إيقاف أو إغلاق أي سوق أو التخلي عن أي حدث نستند إليه أو نرتبط به بأي شكل من الأشكال في عروض أسعارنا، أو فرض حدود أو شروط خاصة أو غير عادية على التداول في أي من هذه الأسواق أو الأحداث؛

حدوث أي حركة مفرطة في مستوى أي عقد و/أو السوق الأساسي أو توقعنا (بشكل معقول) لحدوث مثل هذه الحركات.

إذا قررنا أن حدث قوة قاهرة موجود، يجوز لنا وفقاً لتقديرنا المطلق وبدون إشعار وفي أي وقت اتخاذ واحد أو أكثر من الخطوات التالية:

زيادة متطلبات الإيداع الخاصة بك؛

إغلاق أي من عقودك المفتوحة أو جميعها بمستوى إغلاق نعتقد بشكل معقول أنه مناسب؛

إيقاف أو تعديل تطبيق جميع أو أي من شروط هذا الاتفاق بالقدر الذي يجعل من المستحيل أو غير العملي لنا الامتثال للشرط أو الشروط المعنية؛

تغيير آخر وقت للتداول لعقد معين؛

اتخاذ أو عدم اتخاذ جميع الإجراءات الأخرى التي نراها معقولة في الظروف مع الأخذ في الاعتبار موقفنا وموقفك ومواقف العملاء الآخرين. في حالة حدوث الأحداث المذكورة أعلاه، لن تكون NCE مسؤولة تجاه العميل عن أي مطالبات أو خسائر أو أضرار أو تكاليف ونفقات، بما في ذلك رسوم المحامين، الناشئة بشكل مباشر أو غير مباشر عن هذه الأحداث.

20. دخول الاتفاق حيز النفاذ لن يعتبر هذا الاتفاق مقبولاً من قبل NCE ولن يصبح عقداً ملزماً بين العميل و NCE حتى يتم إكمال وتنفيذ الاتفاق وطلب فتح حساب العميل، بما في ذلك جميع الملاحق ذات الصلة، من قبل العميل واستقباله وقبوله من قبل NCE، وسيتم إخطار العميل بذلك.

21. تحذير المخاطر وإخلاء المسؤولية الخدمات التي نقدمها متاحة فقط للمستثمرين ذوي الخبرة الذين لديهم موارد مالية كافية للتداول في منتجاتنا الاستثمارية. البيانات التالية مخصصة لإطلاعك على المخاطر المحتملة والخسائر المتعلقة بالتداول في الأسواق المالية وللإفصاح عنها. يجب عليك التعرف على طبيعة تداول العقود مقابل الفروقات والمصطلحات المستخدمة والإجراءات المتبعة قبل الدخول في أي عقد. عقودنا الفورية المتداولة والعقود مقابل الفروقات مبنية على تداول الهامش برافعة مالية عالية جداً؛ وكما هو الحال مع أي أداة مشتقة، تحمل هذه العقود درجة عالية جداً من المخاطر وقد يعرض تداول هذه الأدوات المستثمر لخسائر كبيرة وكذلك أرباح كبيرة. تعني الرافعة المالية والنسبة التي يمكن الحصول عليها مع تداول العقود مقابل الفروقات أنك تحتاج فقط إلى إيداع صغير لبدء التداول معنا، على الرغم من أن هذا الإيداع الصغير قد يؤدي إلى خسائر كبيرة أو أرباح كبيرة. يجب عليك أن تأخذ في الاعتبار أنه إذا تحركت السوق ضدك، فقد تتكبد خسارة إجمالية أكبر من الأموال المودعة. من مسؤوليتك التأكد من أنك على دراية كاملة بجميع هذه المخاطر قبل الدخول في أي عقد.

إذا كان لديك أي أسئلة حول هذا الاتفاق أو طبيعة وملاءمة الخدمات التي نقدمها، يرجى الاتصال بنا قبل بدء أي نشاط على حسابك. سنفترض أنه عند بدء العمل، أنت راضٍ عن أن جميع الشروط المتعلقة بتسهيلاتك معنا قد تم فهمها وقبولها بالكامل من قبلك. سنقيم طلبك بناءً على المعلومات المتاحة لنا وخاصة الإجابات التي قدمتها عند ملء نموذج معلومات العميل؛ إذا كنت

سيتم قبولك كعميل على هذا الأساس. وبناءً على ذلك، سنصنفك كعميل خاص. لا يجب عليك المضي قدماً في هذا الترتيب ما لم تكن قد درست بعناية أنه مناسب لك وأنك راضٍ عن هذه الشروط. يجب على المستثمرين ملاحظة أنه لحماية مصالحهم، قد نضع أوامر إيقاف بقيمة صفر حيث لم يتم تقديم أي أمر من العميل لتقليل الخسائر. في هذه الحالة، لا يمكن للعملاء خسارة أكثر من التزامهم الأولي.

22. تضارب المصالح نقدم هنا ملخصاً للسياسة التي نحتفظ بها لإدارة تضارب المصالح فيما يتعلق بالواجبات التي نتحملها تجاه عملائنا.

GENERAL

قد ينشأ تضارب في المصالح بين NCE وبينك كعميل أو بين مصالحك ومصالح عميل آخر لدينا. نهدف إلى إنشاء والحفاظ على وتشغيل ترتيبات تنظيمية وإدارية فعالة بهدف اتخاذ جميع الخطوات المعقولة لمنع تضارب المصالح من تشكيل أو إعطاء ارتفاع لخطر مادي من الضرر لمصالح عملائنا.

OUR POLICY

نهدف إلى الاحتفاظ بسجل لأنواع الأنشطة التي نقوم بها والتي قد ينشأ عنها تضارب مادي في المصالح أو قد حدث بالفعل، وفي القيام بذلك نأخذ في الاعتبار أنشطة الأعضاء الآخرين في مجموعة شركاتنا. كما نحتفظ بإجراءات للحفاظ على الاستقلالية المناسبة بين أعضاء موظفينا المشاركين في أنشطة مختلفة، على سبيل المثال، من خلال تشغيل حواجز المعلومات، وفصل الواجبات والمسؤوليات والحفاظ على سياسة استقلالية تتطلب من موظفينا، عند تقديم الخدمات للعميل، التصرف بما يحقق أفضل مصالح العميل وتجاهل أي تضارب في المصالح؛ وفي بعض الظروف، رفض التصرف نيابة عن عميل أو عميل محتمل.

DISCLOSURE: GENERAL

حيث لا تكون ترتيباتنا لإدارة تضارب المصالح كافية أو لا يمكن أن تكون كافية للثقة المعقولة بأن مخاطر الضرر لمصالح العميل سيتم منعها، نهدف إلى الكشف عن الطبيعة العامة و/أو مصادر تضارب المصالح قبل مزاولة الأعمال للعميل. وهذا لتمكين العميل من النظر فيما إذا كان يرغب في طلب مزيد من المعلومات وما إذا كان سيستمر في الخدمة؛ لا نهدف إلى تقديم

معلومات مفصلة أو محددة جداً أو شاملة.

GIFT AND HOSPITALITY

لا نحظر على موظفينا استقبال الهدايا الصغيرة والضيافة البسيطة من الأطراف الأخرى التي نتعامل معها، لكن فقط حيث يكون في رأي مدير أو مدير أول أنها على مستوى ليس فخماً أو مفرطاً وفقط حيث لن تضر بواجبنا في التصرف بما يحقق أفضل مصالح عملائنا أو الالتزامات القانونية أو التنظيمية الأخرى.

23. FORCED LIQUIDATION CONDITION

جميع حسابات التداول المفتوحة في NCE، سيصدر النظام تنبيهاً تلقائياً عندما يكون مستوى الهامش أقل من 150%، ثم يحتاج العملاء إلى هامش إضافي لتجنب التصفية القسرية، عندما يكون مستوى الهامش أقل من 50%، سيبدأ النظام التصفية القسرية تدريجياً وفقاً لترتيب أقصى مبلغ للخسارة، حتى يعود مستوى هامش حساب التداول إلى أكثر من 50%.

B) ONLINE TRADING AGREEMENT

تحدد هذه الاتفاقية الشروط والأحكام التي بموجبها تسمح NCE للعميل بالوصول إلى محطة واحدة أو أكثر، بما في ذلك الوصول إلى المحطة من خلال متصفح الإنترنت الخاص بك، لنقل الأوامر و/أو المعاملات إلكترونياً، لحساباتك لدى NCE. تحدد هذه الاتفاقية أيضاً الشروط والأحكام التي بموجبها تسمح NCE للعميل بمراقبة النشاط والأوامر و/أو المعاملات في حسابك إلكترونياً (مجتمعة، "الخدمة الإلكترونية"). لأغراض هذه الاتفاقية، يشمل مصطلح "الخدمة الإلكترونية" جميع البرامج وروابط الاتصالات، وفي المقابل، يوافق العميل على ما يلي:

1. LICENCE GRANT AND RIGHT OF USE

بموجب هذه الاتفاقية، حيث توفر NCE للعميل برنامجاً للاستخدام مع الخدمة الإلكترونية، يتعهد العميل باستخدام البرنامج فقط لأغراض أعماله الداخلية الخاصة به. لا يجوز استخدام البرنامج أو الخدمة الإلكترونية لتقديم تدريب لأطراف ثالثة أو كمكتب خدمات لأي أطراف ثالثة. يوافق العميل على استخدام الخدمة الإلكترونية والبرنامج بدقة وفقاً لشروط وأحكام وثائق فتح حساب NCE، كما تم تعديلها من وقت إلى

آخر. يوافق العميل أيضاً على الالتزام بأي قواعد وإجراءات وشروط تضعها NCE فيما يتعلق باستخدام الخدمة الإلكترونية المقدمة من NCE.

2. ACCESSES AND SECURITY

رهناً بظروف السوق السائدة والقواعد واللوائح المعمول بها، توافق NCE على وصول العميل واستخدامه بناءً على اعتماده على إجراءات لمنع الوصول غير المصرح به واستخدام الخدمة الإلكترونية، وعلى أي حال، يوافق العميل على أي مسؤولية مالية عن الصفقات المنفذة من خلال الخدمة الإلكترونية. يقر العميل ويمثل ويضمن ما يلي:

أ) لقد تلقى رقماً أو رمزاً أو تسلسلاً آخر يوفر الوصول إلى الخدمة الإلكترونية ("كلمة المرور")؛ ب) هو/هي المالك الوحيد والحصري لكلمة المرور؛ ج) هو/هي المالك الوحيد والحصري لأي رقم تعريف أو رقم تسجيل دخول ("بيانات الدخول")؛ د) يقبل المسؤولية الكاملة عن استخدام وحماية كلمة المرور وبيانات الدخول وكذلك عن أي معاملة تحدث في حساب تم فتحه أو الاحتفاظ به أو الوصول إليه من خلال بيانات الدخول و/أو كلمة المرور.

يقبل العميل المسؤولية عن مراقبة حسابه/حساباته. سيخطر العميل NCE فوراً عبر البريد إذا أصبح على علم بأي مما يلي: أ) أي فقدان أو سرقة أو استخدام غير مصرح به لكلمة المرور أو بيانات الدخول و/أو رقم الحساب الخاص به؛ أو ب) أي فشل في استقبال رسالة تشير إلى استقبال و/أو تنفيذ أمر؛ أو ج) أي فشل في استقبال تأكيد دقيق للتنفيذ؛ أو د) استقبال تأكيد أمر و/أو تنفيذ لم يضعه؛ هـ) أي معلومات غير دقيقة في أرصدة حسابه أو مراكزه أو سجل معاملاته.

3. RISKS OF ONLINE TRADING

قد يتم تقييد وصول العميل إلى الخدمة الإلكترونية أو أي جزء منها أو قد يكون غير متاح خلال فترات الطلب المرتفع أو تقلبات السوق الشديدة أو ترقيات الأنظمة أو لأسباب أخرى. لا تقدم NCE أي تمثيلات أو ضمانات صريحة أو ضمنية للعميل فيما يتعلق بسهولة الاستخدام أو الحالة أو التشغيل. لا تضمن NCE أن الوصول إلى أو استخدام الخدمة الإلكترونية سيكون

بدون انقطاع أو خالياً من الأخطاء أو أن الخدمة الإلكترونية ستلبي أي معايير معينة للأداء أو الجودة.

نظراً لأن NCE لا تتحكم في قوة الإشارة أو استقبالها أو توجيهها عبر الإنترنت، أو تكوين معداتك أو موثوقية اتصالك، فإننا لا يمكن أن نكون مسؤولين عن فشل الاتصالات أو التشويهات أو التأخيرات عند التداول عبر الإنترنت.

في أي حال من الأحوال، بما في ذلك الإهمال، لا تكون NCE أو أي شخص آخر متورط في إنشاء أو إنتاج أو تسليم أو إدارة الخدمة الإلكترونية مسؤولاً عن أي أضرار مباشرة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة أو تبعية ناشئة عن استخدام أو عدم القدرة على استخدام الخدمة الإلكترونية، أو عن أي انتهاك لأي ضمان، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، تلك المتعلقة بانقطاع الأعمال أو خسارة الأرباح.

يوافق العميل صراحةً على أن استخدامه للخدمة الإلكترونية يتم على مسؤوليته الخاصة. يتحمل العميل المسؤولية الكاملة والمخاطر الناشئة عن استخدام الخدمة الإلكترونية أو المواد التي تم الحصول عليها من خلالها. لا تضمن NCE أو الموردون الآخرون

الذين يقدمون البيانات أو المعلومات أو الخدمات أن الخدمة الإلكترونية ستكون بدون انقطاع أو خالية من الأخطاء؛ كما أن NCE لا تقدم أي ضمان فيما يتعلق بالنتائج التي قد يتم الحصول عليها من استخدام الخدمة الإلكترونية أو فيما يتعلق بالتوقيت أو التسلسل أو الدقة أو الاكتمال أو الموثوقية أو محتوى أي معلومات أو خدمة أو معاملة مقدمة من خلال الخدمة الإلكترونية.

4. بيانات السوق والمعلومات

أ) أي عدم دقة أو خطأ أو تأخير في أو حذف أي بيانات أو معلومات أو رسالة أو نقل أو تسليم أي بيانات أو معلومات أو رسالة؛

ب) أي خسارة أو ضرر ناشئ عن أو ناجم عن أي عدم دقة أو خطأ أو تأخير أو حذف أو عدم أداء أو انقطاع في أي بيانات أو معلومات أو رسالة، سواء كان ذلك بسبب أي فعل أو إهمال متعمد أو أي حالة قوة قاهرة أو أي سبب آخر، سواء كان ذلك ضمن سيطرة NCE أو أي مزود أم لا. لا تعتبر NCE أنها استقبلت أي أمر أو اتصال ينقله العميل إلكترونياً حتى تكون لدى NCE معرفة فعلية بهذا الأمر أو الاتصال. بالإضافة إلى ذلك، إذا قام العميل بتنفيذ صفقة بسعر كان خاطئاً و/أو متأخراً عن سعر السوق الفعلي في وقت تنفيذ الصفقة، فقد تقوم NCE بـ

إلغاء تلك الصفقة من حساب العميل وتبقى NCE محمية من أي أضرار أو تكاليف ناشئة عن ذلك.

5. التصريحات والضمانات

يقر العميل بأنه من وقت لآخر، ولأي سبب كان، قد لا تكون الخدمة الإلكترونية تشتغل أو قد تكون غير متاحة لاستخدامه بسبب الصيانة أو عطل في الأجهزة أو عيب في البرنامج أو انقطاع في الخدمة أو النقل أو أي سبب آخر، ويوافق على تحمل مسؤولية NCE وأي مزود من أي مسؤولية عن أي ضرر ينجم عن عدم توفر الخدمة الإلكترونية.

يقر العميل بأن لديه ترتيبات بديلة ستبقى سارية لنقل وتنفيذ أوامره، في حالة منع أي ظروف لأي سبب كان نقل وتنفيذ كل أو أي جزء من أوامره من خلال الخدمة الإلكترونية. يصرح العميل ويضمن أنه مفوض بالكامل للدخول في هذا الاتفاق وأنه لا يعاني من أي عجز قانوني يمنعه من التداول، وأنه سيبقى ملتزماً بجميع القوانين والقواعد واللوائح المعمول بها على أعماله. يوافق العميل على

إنه/إنها على دراية بقواعد وإجراءات NCE وأي مزود متعلقة باستخدام الخدمة الإلكترونية وسيلتزم بها، وقد تلقى التدريب اللازم على استخدامها. لا يجوز للعميل (ولا يجوز لأي طرف ثالث) نسخ أو استخدام أو تحليل أو تعديل أو فك تجميع أو تفكيك أو إعادة هندسة أو ترجمة أو تحويل أي برنامج مزود له فيما يتعلق باستخدام الخدمة الإلكترونية أو توزيع البرنامج أو الخدمة الإلكترونية على أي طرف ثالث آخر.

6. TERMINATION

يجوز لـ NCE، وفقاً لتقديرها الحر، إنهاء أو تقييد وصول العميل إلى الخدمة الإلكترونية وقد تنهي هذا الاتفاق في أي وقت. عند الإنهاء، ينتهي تلقائياً أي ترخيص برنامج ممنوح للعميل بموجب هذا الاتفاق.

7. INDEMNITY

يوافق العميل على تعويض NCE والدفاع عنها ضد جميع المطالبات والخسائر والالتزامات والأضرار والتكاليف والنفقات (بما في ذلك أتعاب قانونية معقولة) الناشئة عن أو المتعلقة بهذا الاتفاق والناجمة عن أي خطأ يرتكبه العميل

فشل في تصحيحه أو ترتيب قيام NCE بتصحيحه (إن أمكن). يكون هذا التعويض

ملزماً للعميل والمنفذين والمسؤولين والورثة والخلفاء والمحالين المسموح بهم للعميل وسيستمر بعد إنهاء هذا الاتفاق.

8. MARKET ABUSE

تقر وتضمن وتوافق على ما يلي:

أ) لن تدخل في أي صفقات فيما يتعلق بأي طرح أو إصدار أو توزيع أو عرض أو استحواذ أو اندماج و/أو أي نشاط تمويل الشركات الأخرى التي تكون متورطاً فيها أو مهتماً بها بطريقة أخرى؛

ب) لن تدخل في أي معاملة تنتهك التشريعات الحاكمة أو أي قانون آخر ضد التعامل بناءً على معلومات داخلية أو التلاعب بالسوق، سواء على حساب فردي أو حسابات متعددة أو ملفات تعريف متعددة و/أو بين عميل واحد أو أكثر من عملاء NCE؛

ج) لن تستخدم منصات التداول التي تقدمها NCE بأي طريقة إساءة استخدام، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر المراجحة الكامنة والمراجحة المقايضة و/أو بما يتناقض مع حسن النية

سواء على حساب فردي أو حسابات متعددة أو ملفات تعريف متعددة و/أو بين عميل واحد أو أكثر من عملاء NCE؛

د) لن تدخل في أي معاملة تشكل إساءة استخدام برنامج NBP المقدم من NCE، سواء على حساب فردي أو حسابات متعددة أو ملفات تعريف متعددة و/أو بين عميل واحد أو أكثر من عملاء NCE.

في حالة دخولك في معاملة تنتهك التقارير والضمانات المذكورة أعلاه أو إذا كان لدينا أسباب معقولة للاشتباه في أنك فعلت ذلك، تحتفظ NCE بالحق في إلغاء أو اعتبار جزء أو كل معاملاتك الإساءة باطلة، وإغلاق جميع أو أي من حساباتك، واسترجاع أي خسائر متكبدة من هذه الممارسات وإنهاء الاتفاق وفقاً للبند أ) الشروط و

CONDITIONS 14.

تقر وتوافق على عدم التعامل في السوق الأساسي إذا كان الغرض الوحيد من هذه المعاملة هو التأثير على أسعار العرض أو الطلب لدينا.

9. MISCELLANEOUS

لا يجوز للعميل تعديل شروط هذا الاتفاق. يجوز لـ NCE تعديل شروط هذا الاتفاق عند إخطار العميل (بما في ذلك التسليم الإلكتروني). بالاستمرار في الوصول واستخدام الخدمة الإلكترونية، يوافق العميل على أي تعديلات على هذا الاتفاق. هذا الاتفاق يكمل اتفاق العميل.

10. CLIENT REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

يقر العميل ويضمن ما يلي:

أ) العميل سليم العقل وبالغ قانوناً وله الأهلية القانونية؛ ب) لا يوجد أي شخص آخر غير العميل له أو سيكون له مصلحة في حساب/حسابات العميل؛ ج) بغض النظر عن أي تحديد لاحق بخلاف ذلك، يعتبر العميل مؤهلاً للتداول في السلع الأساسية؛ و د) العميل ليس حالياً موظفاً لدى أي بورصة، أو أي شركة تمتلك بورصة ما أغلبية رأس مالها، أو عضواً في أي بورصة أو شركة مسجلة في أي بورصة، أو أي بنك أو شركة استئمان أو شركة تأمين؛ وفي حالة توظيف العميل لدى أي من هذه الجهات، يتعهد العميل بإخطار NCE فوراً في مكتبها الرئيسي عن طريق البريد بهذا التوظيف؛ و

هـ) جميع المعلومات المقدمة في قسم المعلومات من هذا الكتيب صحيحة وكاملة وصحيحة اعتباراً من تاريخه، وسيخطر العميل NCE فوراً بأي تغييرات في هذه المعلومات.

يقر العميل ويضمن بأن المعلومات المالية المفصح عنها لـ NCE في هذا المستند تمثل بدقة الحالة المالية الحالية للعميل. علاوة على ذلك، يقر العميل ويضمن بأنه عند تحديد:

أ) صافي ثروة العميل: تم حساب الأصول والالتزامات بعناية ثم تم طرح الالتزامات من الأصول لتحديد صافي ثروة العميل؛ ب) يقر العميل ويضمن بأنه قد أولى اهتماماً بالغاً لنسبة أصول العميل التي يعتبرها رأس مال المخاطرة. يدرك العميل أن رأس مال المخاطرة هو مبلغ المال الذي يرغب العميل في المخاطرة به، وإذا خسره فلن يؤثر بأي حال من الأحوال على نمط حياة العميل. يوافق العميل على إخطار NCE فوراً إذا تغيرت الحالة المالية للعميل بطريقة تقلل من صافي ثروة العميل والأصول السائلة و/أو رأس مال المخاطرة.

11. المخاطر والإخلاء من المسؤولية

بتقديم نموذج التسجيل لتحميل النسخة التجريبية، أو طلب استدعاء سريع، أو التسجيل في النشرة الإخبارية، فإنك توافق على استقبال معلومات عبر البريد الإلكتروني أو الهاتف أو البريد أو أي طريقة أخرى من NCE بشأن العروض التي قد تكون مؤهلاً لها والمنتجات والخدمات التي نعتقد أنها قد تكون ذات فائدة لك. لن نشارك تفاصيلك مع أي طرف ثالث، باستثناء شركاتنا التابعة، لأغراض التسويق دون موافقتك المسبقة. إذا كنت في أي وقت لا ترغب في استقبال هذه المعلومات، يرجى إخبارنا باستخدام خاصية إلغاء الاشتراك المتوفرة في أي بريد إلكتروني قد نرسله لك، أو يمكنك مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني وسنزيل تفاصيلك من قاعدة بيانتنا. عقودنا الفورية المتداولة والعقود مقابل الفروقات تعتمد على تداول الهامش عالي الرافعة المالية؛ وكما هو الحال مع أي أداة مشتقة، تحمل هذه العقود درجة عالية جداً من المخاطر وقد يعرض تداول هذه الأدوات المستثمر لخسائر كبيرة وكذلك أرباح. محتويات هذا الموقع والمرافق التي نوفرها متاحة فقط للمستثمرين ذوي الخبرة الذين لديهم موارد مالية كافية للتداول في منتجاتنا الاستثمارية. يجب على المستثمرين ملاحظة أنه لحماية مصالحهم، قد نضع أوامر إيقاف صفرية حيث لم يتم وضع أي أمر عميل لتقليل الخسائر. في هذه الحالة، بشكل عام، لا يمكن للعملاء خسارة أكثر من استثمارهم الأولي في معاملة معينة. 12.

12. سياسة الخصوصية

تشرح سياسة الخصوصية كيفية جمع NCE للمعلومات الشخصية ثم الحفاظ عليها واستخدامها والإفصاح عنها. كما توفر بعض التفاصيل حول حقوق العميل. سيتم مراجعة بيان سياسة الخصوصية الخاص بـ NCE من وقت لآخر لمراعاة القوانين والتكنولوجيا الجديدة والتغييرات في عملياتنا وممارساتنا والتأكد من أنها تظل مناسبة للبيئة المتغيرة. أي معلومات نحتفظ بها ستكون خاضعة لبيان سياسة الخصوصية الحالي الخاص بـ NCE.